có thể chúng ta đã từng nói quá nhiềuvề cảm giác chán chường nhautừng tin nhắn rời đi trong đêm tối ngôn ngữ tạo nên bức tường ngăn cách chúng ta tạo nên ngôn ngữ tạo nên bức tường ngăn cách mà tình yêu vốn dĩ không lời anh biết em là ngôi sao cô đơn khi yêu, đã thắp lên lấp lánh nỗi buồn chớp mắt......
...xuất bản Tri Thức) của tác giải Phan An Sa; * Dịch thuật:Tâm - tuyển thơ của M. Tsvetaeva (Nhà xuất bản Hội Nhà Văn và Trung tâm Văn hóa và ngôn ngữ Đông Tây) của dịch giả Phạm Vĩnh Cư. *Giải thưởng về Thành tựu Nghiên cứu văn học: Văn học cổ cận Việt Nam từ góc nhìn văn hóa đến các mã nghệ......
...mà Homer kể lại, để biểu lộ thái độ của thi sĩ đối với biến sự và những cảm nghĩ của ông". Với bản dịch Việt văn, Đỗ Khánh Hoan sử dụng ngôn ngữ bình dân, bởi bản thân đặc điểm ngôn ngữ văn xuôi đã không thơ vị như ngôn ngữ thơ ca. Ngôn từ trong tác phẩm được dùng và diễn đạt sáng sủa,......
...Con gái nhà thơ Lò Ngân Sủn, chị Lò Thị Thương, cho biết, trong 10 năm qua, nhà thơ đối mặt với tai biến mạch máu não. Tai biến ảnh hưởng tới ngôn ngữ và nửa người phải của nhà thơ, khiến ông khó khăn trong đi lại và hoạt động. Cách đây một tuần, nhà thơ nhập viện và bất ngờ bị chẩn đoán ung......
...nhưng vọng cổ phải có thơ, có văn, có nhạc người viết phải chú ý từ ngữ vừa tượng thanh vừa tượng hình, tựa như mình kể một câu chuyện bằng loại ngôn ngữ biền ngẫu chỉ 4 hay 6 câu nhưng nó chứa đựng chủ đề không thua gì một vở cải lương. Nghe anh nói đến đây tôi chợt nhớ những bài vọng cổ vượt......
...(Quyết định số 038-TTg); theo đó Viện Văn học có nhiệm vụ: “Căn cứ vào đường lối văn học của Đảng và Chính phủ tiến hành nghiên cứu văn học, ngôn ngữ trong nước và ngoài nước nhằm phục vụ sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền Bắc và sự nghiệp đấu tranh thực hiện thống nhất nước nhà góp......
...thời đại ư? Không, phải là sợ chệnh hướng của “một thời đại mới trong thi ca” khi được nói về chính số phận dân tộc mình bằng những hình thức ngôn ngữ thuần chất nhất. Để rồi từ đó, những kiểu thơ như Tây Tiến bỗng dưng biến mất hay sẽ mãi mãi chết yểu trong quản mực không dám tuôn ra đầu ngọn......
...văn bản văn chương mạng phụ thuộc vào nguồn mã hóa và chủ thể tham gia mã hóa. Văn học mạng là thứ văn học được mã hóa hai lần, nhà văn mã hóa ngôn ngữ của anh ta đang dùng để giao tiếp, sau đó máy tính, mạng internet mã hóa thêm lẫn nữa thành các kí hiệu số. Máy tính, mạng internet là những thứ......
...nhân xử thế với công chúng, và bất cứ người bình thường nào cũng cần đến PR hàng ngày”, Dili nói. Khi viết cuốn sách này, tác giả hạn chế tối đa ngôn ngữ học thuật để độc giả dễ dàng lĩnh hội kiến thức hơn. Dili nói “Những cuốn sách PR học thuật đã xuất hiện quá nhiều trên thị trường và được viết......
...lại” như một điểm tựa cho những học sinh thân yêu, những học trò đi đi mãi nhưng con thuyền tải đạo vẫn bền lòng nơi bến sông quê! Khi hiểu ngọn nguồn cuộc đời, hiểu sự hy sinh của “thày học cũ” tác giả trải lòng trong dòng tự sự: “Tôi như giọt nước xa nguồn/ Òa vào biển cả vui buồn thế nhân/......
Tìm thấy tổng cộng 460 kết quả
Nếu kết quả này không như mong đợi, bạn hãy thử sử dụng công cụ tìm kiếm của Google dưới đây!