-
03/08/2009 10:44:23 AM
-
Đã xem: 2500
-
Phản hồi: 0
“Angel” (tiếng Anh) hay “ange” (tiếng Pháp) trước đây được dịch ra tiếng Việt phổ biến là “thiên thần” (thần của trời), sau này thường dịch là “thiên sứ” (sứ giả của trời, của thượng đế). Chữ này còn có một nghĩa khác là “người ngây thơ”. Tuy nhiên, với các phim truyền hình Việt đã, đang và sắp bấm máy hiện nay, thì dường như chỉ nói về nghĩa thứ hai.